<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="I01n0087">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. 87 棲閑寺邑義六十人造像記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品數位版, No. 87 棲閑寺邑義六十人造像記</title>
			<author>顏娟英主編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA and DDBC</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ihp</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">87</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). </p>
			</availability>
			<date>2024-07-01 06:24:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">棲閑寺邑義六十人造像記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Institute of History and Philology, Academia Sinica</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly"><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【佛拓】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【史】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB03163">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03163</charName>
				<mapping cb:dec="986203" type="PUA">U+F0C5B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C6F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>坐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[咒-几+工]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30889">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30889</charName>
				<mapping cb:dec="1013929" type="PUA">U+F78A9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+231A8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鼠</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(丨*日)/(夙-歹+(擧-與))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB31081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB31081</charName>
				<mapping cb:dec="1014121" type="PUA">U+F7969</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[乂/巾]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<cb:div>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0233a" xml:id="I01.0087.0233a" ed="I"/>
<lb ed="I" n="0233a00" type="honorific"/><cb:docNumber>No. 87</cb:docNumber>
<lb ed="I" n="0233a00" type="honorific"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>棲閑寺邑義六十人造像記</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="I" n="0233a01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0233a0101">夫理寂虛凝。非浮情所側。假形名相。會趣消氓。邑義□□□□□□□□
<lb ed="I" n="0233a02" type="honorific"/>十人等。萇悲二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="beg0233001" n="0233001"/>鼠<anchor xml:id="end0233001"/>交侵。形從電逝。夙霄涕慕。仰戀眞容。心同歸□□□□
<lb ed="I" n="0233a03" type="honorific"/>寶。遂割湌糊口。捨服履寒。共在棲閑寺敬造石碑像一軀。上爲皇<unclear cert="medium" reason="damage">帝</unclear>□□。
<lb ed="I" n="0233a04" type="honorific"/>下及三塗。其像也。石勝京山。匠巧般倕。相<unclear cert="low" reason="damage">脫</unclear>眞儀。妙過世有。聞之者。望風
<lb ed="I" n="0233a05" type="honorific"/>如迴首。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="beg0233002" n="0233002"/>睹<anchor xml:id="end0233002"/>之者。肅敬如踟躕。其地土號瑯琊。帝室遺居。前距高崗。卻背金
<lb ed="I" n="0233a06" type="honorific"/>墉。左帶萇沂。右<unclear cert="low" reason="damage">俠</unclear>山峰。寺則林同玄菀。下若遊仙。端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="beg0233003" n="0233003"/>坐<anchor xml:id="end0233003"/>獨念。叡智通神。邑
<lb ed="I" n="0233a07" type="honorific"/>義等。並識<unclear cert="low" reason="damage">達</unclear>玄宗。妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="beg0233004" n="0233004"/>體<anchor xml:id="end0233004"/>空寂。敦崇三寶。於茲日益。其辭曰。
<lb ed="I" n="0233a08" type="honorific"/>微微能絕。顯著滿空。含生等潤。不言如功。
<lb ed="I" n="0233a09" type="honorific"/>慕仰雙林。圖鏤眞容。<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>睹<anchor xml:id="end_1"/>茲妙相。夙夜乾恭。
<lb ed="I" n="0233a10" type="honorific"/>陰陽迭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="beg0233005" n="0233005"/>布<anchor xml:id="end0233005"/>。物故虧盈。悲同彫落。刊石留名。　　司州汲　郡尙孝擧之<unclear cert="low" reason="damage">辭</unclear>□。
<lb ed="I" n="0233a11" type="honorific"/><unclear cert="medium" reason="damage">大</unclear><unclear cert="medium" reason="damage">齊</unclear>天統五年歲次己丑九月丁亥朔十四□□卯。邑義六十人等之碑頌。</p>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0233001" to="#end0233001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">鼠</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30889">𣆨</g></rdg></app>
<app from="#beg0233002" to="#end0233002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">睹</lem><rdg wit="#wit.orig">覩</rdg></app>
<app from="#beg0233003" to="#end0233003"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">坐</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03163">𠱯</g></rdg></app>
<app from="#beg0233004" to="#end0233004"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">體</lem><rdg wit="#wit.orig">軆</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0233002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">睹</lem><rdg wit="#wit.orig">覩</rdg></app>
<app from="#beg0233005" to="#end0233005"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">布</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB31081">󷥩</g></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="ihp-notes">
<head><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所 校注</head>
<p>
<note n="0233001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233001"><g ref="#CB30889">𣆨</g>＝鼠【史】</note>
<note n="0233001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233001"><g ref="#CB30889">𣆨</g>【佛拓】，鼠【史】</note>
<note n="0233002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233002">覩＝睹【史】</note>
<note n="0233002" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233002">覩【佛拓】，睹【史】</note>
<note n="0233003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233003"><g ref="#CB03163">𠱯</g>＝坐【史】</note>
<note n="0233003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233003"><g ref="#CB03163">𠱯</g>【佛拓】，坐【史】</note>
<note n="0233004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233004">軆＝體【史】</note>
<note n="0233004" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233004">軆【佛拓】，體【史】</note>
<note n="0233005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233005"><g ref="#CB31081">󷥩</g>＝布【史】</note>
<note n="0233005" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233005"><g ref="#CB31081">󷥩</g>【佛拓】，布【史】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text>
</TEI>